Visit the main HIFA website:

Increasing the availability of health research in languages other than English (2)

HIFA Quotation: 
Publishing an abstract in the language of the country where the research was carried out seems an excellent idea, Neil, and should be relatively easy to implement - as is the idea of recommending this to the International Committee of Medical Journal Editors.
Note that there are two branches here - 1) encouraging journals to make the submission of such a local-language abstract a publication requirement, and 2) encouraging authors to submit abstracts in the language of the country (which might have the ositive ancillary benefit of ensuring that there is a local researcher in the research writing team).
We should also involve other bodies like the World Association of Medical Editors (WAME), the European Association of Science Editors (EASE) and its regional sister bodies and (as there is an ethical component to the idea), the Committee on Publication Ethics (COPE). Our translator colleagues (I know there are a few on this list...) should also be sensetized to this.
Date of HIFA message: 
Sunday, June 22, 2014
Author Name: 
Chris Zielinski
DGroup URL
Links to the full text of the message and thread in the Dgroups archive; accessible only to HIFA members - join HIFA here (free); request full text by email to
Author profile: 
HIFA profile: Chris Zielinski held senior positions at the World Health Organization for 15 years, at the Geneva headquarters and in the regional offices in Brazzaville (establishing the African Health Observatory), Alexandria, and New Delhi, and earlier in other UN-system organizations - working in translation, editing, publishing, knowledge mmanagement, and intellectual property. He was also Chief Executive of the Authors Licensing and Collecting Society (providing copyright monies to British writers). Chris was the founder of the ExtraMED project (Third World biomedical journals on CD-ROM), and managed the Gates Foundation-supported Health Information Centres project. With interests in ethics (information, computer and bioethics), Chris has edited numerous books and journals. He left WHO in December 2012, current projects include reviving the International Alliance on Information for All, writing a travel book called Afreekinout, and building houses in Zambia. chris AT
Author Country: 
Author Professional Status: 
Name of person(s) who selected this HIFA Quotation: